Wednesday, June 07, 2006

I hurt myself today
(Eu machuquei eu mesmo hj)
To see if I still feel
(Pra ver se eu ainda sinto)
I focus on the pain
(Eu focalizo a dor)
The only thing that's real
(É a unica coisa real)
The needle tears a hold
(A agulha abre um buraco)
The old familiar sting
(A velha picada familiar)
Try to kill it all away
(Tento matá-la de todos os jeitos)
But I remember everything
(Mas eu me lembro de tudo)

What have I become
(O que eu me tornei?)
My sweetest friend
(Meu doce amigo)
Everyone I know goes away
(Todos que eu conheço vão embora)
In the end
(No final)
And you could have it all
(E vc poderia ter tudo isso)
My empire of dirt
(Meu império de sujeira)
I will let you down
(Eu vou deixar vc pra baixo)
I will make you hurt
(Eu vou fazer vc sofrer)

I wear this crown of thorns
(Eu uso essa coroa de espinhos)
Upon my liar's chair
(Sentando no meu trono de mentiras)
Full of broken thoughts
(Cheio de pensamentos quebrados)
I cannot repair
(Que eu não posso consertar)
Beneath the stains of time
(Debaixo das manchas do tempo)
The feelings disappear
(Os sentimentos desaparecem)
You are someone else
(Voce é outro alguém)
I am still right here
(Eu ainda estou certo disso)

What have I become
(O que eu me tornei?)
My sweetest friend
(Meu doce amigo)
Everyone I know goes away
(Todos que eu conheço vão embora)
In the end
(No final)
And you could have it all
(E vc poderia ter tudo isso)
My empire of dirt
(Meu império de sujeira)
I will let you down
(Eu vou deixar vc pra baixo)
I will make you hurt
(Eu vou fazer vc sofrer)
If I could start again
(Se eu pudesse começar de novo)
A million miles away
(A milhões de milhas daqui)
I would keep myself
(Eu poderia me encontrar)
I would find a way
(Eu poderia achar um caminho)

Monday, June 05, 2006

hum. pouco importa.

é. pois é. nada inteligente nem estúpido pra dizer hoje.
nem café resolve meu problema, vou pro berço.